Bon dia, com va la lectura? Aquí teniu material addicional:

Este debate contiene 9 respuestas, tiene 3 mensajes y lo actualizó  Full de Lectura hace 1 semana, 5 días.

  • Autor
    Publicaciones
  • #14056
     Full de Lectura 
    Jefe de claves

    Entrevista en TeleSafor amb Carles Mulet (traductor), Manolo Micó (director FUndació Rafael Chirbes) i Juli Capilla (editor):

    • Este debate fue modificado hace 3 semanas, 5 días por  Full de Lectura.
    #14061
     Full de Lectura 
    Jefe de claves

    Ressenya El Temps:
    https://www.eltemps.cat/article/3858/editorials-petites-llibres-grans

    “A les acaballes de l’any 2015, els escriptors valencians Juli Capilla i Mercè Climent decidiren fer el pas cap a l’edició. Al febrer de l’any següent, es presentava en societat Lletra Impresa, un segell que naixia amb la voluntat, de “donar veu a la gent a la qual li costa molt publicar. Autors valuosos que no tenen entrada en les editorials més grans”, assegura Capilla. Com a carta de presentació, un llibre que va tenir una acollida crítica magnífica, Capvespre, de Josep Bartomeu Moll. Aquest amic de Rafael Chirbes havia tingut la seua novel·la trenta anys al calaix. Al cap del temps, Lletra Impresa tanca el cercle publicant la que és la primera traducció de Chirbes al català, La bona lletra, un dels llibres més intensos de l’autor d’En la orilla. No és un llançament qualsevol: a través de la curosa traducció de Carles Mulet, l’obra naturalitza el llenguatge dels personatges de la Safor de l’obra de Chirbes.”

    #14062
     Full de Lectura 
    Jefe de claves

    Ressenya Levante:
    https://www.levante-emv.com/cultura/panorama/2018/02/13/rafael-chirbes-per-fi-valencia/1678614.html

    “En paraules dels editors, Juli Capilla i Mercè Climent, «es tracta d´una traducció exquisida i molt pertinent, que posa Chirbes a disposició del públic valencià en la llengua natural en què hauria escrit si les circumstàncies vitals i històriques que va viure l´autor hagueren estat més favorables». De fet, Chirbes va defensar sempre el valencià, la unitat i la dignificació de la llengua pròpia i es lamentava no haver pogut expressar-se literàriament amb ella, com ho corroboren aquestes declaracions al seu amic i company generacional, el també escriptor Josep Bertomeu Moll, en una entrevista –la darrera que va concedir en vida– publicada a la revista L´Espill: «La meua llengua familiar és el valencià, però no sé escriure´l. Com a tanta gent de la nostra generació, a mi ningú no em va proporcionar cap llibre en valencià durant la primera infància. Més bé fou al contrari. A l´escola teníem prohibit parlar-lo. Hem estat una generació analfabeta en llengua materna».”

    #14070
     Manolo MG 
    Participante

    Resposta de Chirbes, en una entrevista, sobre “La buena letra”:
    No sé qué pensar de La buena letra quince años después. Es cierto que se le transmitió una desolación que yo mismo llevaba y que el libro me devolvió con creces. Me costó mucho poder librarme de él. Me estuvo asfixiando durante meses, incluso después de publicado. Ha vuelto a ocurrirme algo parecido con Crematorio. En La buena letra quise cargar con su parte de culpa a una generación que se libraba del pasado con cinismo. La que había tomado el poder al grito de “Gato blanco, gato negro, qué mas da. Lo importante es que cace ratones”. Me pareció que no podía ser que se dilapidara todo el sufrimiento de nuestros padres; que toda esa terrible energía, esa carga de dignidad concentrada durante años, se evaporara sin dejar huellas. Pero también quise investigar en los orígenes de mis propias heridas, conversar con mis sombras.

    #14071
     Manolo MG 
    Participante

    Desde la fundació Chirbes i, per si serveix per algú, aniré penjant notes del propi Chirbes en entrevistes sobre La bona lletra. Si necesiteu qualsevol, demaneu-ho
    —–“La larga marcha” y “La buena letra”´, en general todas sus obras, dan la sensación de ser un ejercicio de autoanálisis, de intimismo ¿Qué tienen de autobiográficas?
    Las novelas son novelas, cosas que uno inventa, que tienen su ritmo, su lógica y su verdad. Uno está dentro de las novelas no porque cuente detalles de cosas que le han ocurrido en la vida, o cosas que haya visto, sino que está del todo en toda la novela. Digamos que lo autobiográfico es el lugar en el que te colocas para mirar y la pasta que lo impregna todo. En las novelas parte de mí son el héroe, et torturador, la violada. Yo soy todos ellos, no un detalle de ellos. Esa manía de los biógrafos de encontrar quién es quién en los libros es una forma de minusvalorarlos. Las buenas novelas tienden a componer personajes con vocación universal que se apartan convenientemente del modelo, cuando lo tienen.
    La acción de esas novelas las sitúa en las localidades de Bovra y Misent ¿Guardan alguna relación con Tavernes o la comarca?
    Hay paisajes cogidos de aquí y de allá, fragmentos de historia, pero manejados de manera novelesca, con la libertad que necesitaba la narración, por eso he utilizado nombres de lugares que no existen. Por eso se llaman Bovra y Misent y no Tavernes o Denia. Hay un espacio literario que tiene su correspondencia fuera.

    #14072
     Manolo MG 
    Participante

    de Chirbes:
    La buena letra sale de que, de repente, es la Expo de Sevilla, la Olimpiada de Barcelona, la movida de Madrid, todo es velocidad, carrera hacia el futuro, lo que ocurría diez veinte años antes, parecía quedar a varios milenios de distancia, y yo me digo “ lo que han pasado mi madre, mi abuela, mi padre, lo que he vivido, lo que me ha hecho ser lo que soy, todo eso ha volado, ha desaparecido, ya no va a existir”. Y es la necesidad de que exista, de que no se esfume lo que me lleva a escribir ese libro. Y cuando me dicen que La buena letra es un libro de posguerra, pues no señor, es un libro del 92, publicado en el 92 y que habla del 92 y sus vísperas. Fíjate que lo de que vamos a tirar la casa para un solar en el que construiremos apartamentos es el final de la novela

    #14074
     Full de Lectura 
    Jefe de claves

    Moltíssimes gràcies per les aportacions!

    Aquí també podeu trobar la pàgina oficial de la Fundació Rafael Chirbes: https://rafaelchirbes.es/

    #14082
     Manolo MG 
    Participante

    Sentim molt no poder estar físicament amb vosaltres.
    Qualsevol que vullgueu, digueu-ho, També vos brindem la Seu, amb biblioteca i materials, siga per visita, estudis, actes…
    bibliorch@gmail.com

    #14084
     Luna 
    Participante

    Bon dia! Moltes gràcies per tota la informació. ‘La bona lletra’ és un llibre que necessita poca explicació per la gran facilitat que tenia Chirbes per a expressar emocions i transportar els lectors. Però igualment moltes gràcies per compartir totes aquestes fonts documentals per a satisfer la nostra curiositat.

    #14085
     Full de Lectura 
    Jefe de claves

    Gràcies a tots i totes per compartir coneixement!

Viendo 10 publicaciones - del 1 al 10 (de un total de 10)

Debes estar registrado para responder a este debate.

Inicia Sessió amb el teu usuari i contrasenya

o    

Ha oblidat les seues dades?

Create Account